HÚZ szó jelentése

Magyar nyelv (1862) szótárunk szerint HÚZ szó jelentése, értelmezése:

(hu-oz) áth. m. húz-tam, ~tál, ~ott, par. ~z. Gyöke a fáradságból, erőködésből származott fuvó hu hang, s ennél fogva hu-oz, tulajd. am. gyakori vagy folytonos hu hangon fúj, piheg, (mint űz = ü-öz, az ü hangon kiáltoz, vagy ü hangon vagy ü hangot okozólag kerget, hajt valamit). A fuvást, pihegést jelentő h betü megvan a latin trah-o, veho, német zieh-en és tót tah-at igék gyökeiben is. Alkalmazott értelemben és áthatólag 1) Valamit fáradságosan, erőködve, nehezen fújva vontat maga felé vagy magával, vagy maga után. Szekeret, kocsit, hajót húzni. Ekét, boronát húzni. Üsd a lovat, hadd húzzon, mért nem lett pappá. (Km.). A lovat is azt ütik, aki legjobban húz. (Km.). Hálót húzni. Igát, jármot, hámot, terhet húzni. Lábát maga után húzni. Gyöpre húzni a dögöt. Valakinek haját v. valakit hajánál fogva húzni. Visszahúzni. Magát visszahúzza. "Szeme rézsut pillog; húzza magát vissza; Még a vidám bort is hallgatagon issza." Arany J. 2) Szorosb ért. valamit tövéről, gyökeréről elránt. Fogat húzni. Mintha a fogamat húznák: (Km.). Kihúzni a fiatal fát, répát, gyomot. 3) Visszatart, megfeszít. Meghúzni a ló száját. 4) Valamit sok közöl kivesz, kiválaszt. Nyilat, sorsot, cédulát húzni. Számokat húzni. Vonyogóval szénát, szalmát húzni. A háztetőből nádat húzni. A kévéből egy szálat kihúzni. 5) Hosszúra nyujt, csinál, épít. A kenderből fonalat húzni. Sodronyt húzni. A rétesnek való tésztát kihúzni. Húrokat felhúzni. Száját füleig elhúzni, félre húzni. Árkot, falat húzni. 6) Lábra vagy kézre való ruhát vesz magára. Gatyát, nadrágot, harisnyát, csizmát, bakancsot, cipőt húzni. Keztyűt húzni. (Ellenben mentét, dolmányt, üngöt venni vagy ölteni, kalapot, süveget, csákót, sapkát tenni vagy nyomni, felnyomni szoktunk). 7) Vonós hangszeren játszik. Hegedűt, gordonkát, brúgót húzni. Nótát húzni. Lábak alá húzni a nótát. Húzd meg! "Húzd rá, cigány, megittad az árát." Vörösmarty. 8) Sajátságos kifejezések: Ráhúzni valakire, am. bottal, korbácscsal jól megütni. Meghúzni a palackot, kulacsot, am. nagyot inni belőle. Meghúzni vagy öszvehúzni magát, am. megsunyni, meghunnyászkodni, nyugton, csendesen, félénken vesztegleni, elvonúlni, megvonúlni. Valakihez húzni, am. szítani, ragaszkodni, pártján lenni: Egyik tüledre, másik hozzádra húz, am. ellenkező irányban működnek. A cselédek bérét vagy béréből elhúzni, am. elvenni. Húzni vonni, am. barom módjára dolgozni, fáradni, vagy: ide-oda rángatni, vagy: halasztani. Napról napra húzni, halasztani valamit. Bort palackokra húzni, am. a hordóbeli bort palackokba tölteni. Meghúzni a fegyvert, am. a puskát vállhoz szorítva egyenesen tartani.

Betűelemzés "HÚZ" szövegre

Morzé jelekkel leírva (csak ékezet nélküli betűkkel): .... ..- --..

A szó 3 betűs karakterrel van leírva, ebből 1 magánhangzó (33.3%). Ez 4.95 százalékkal kevesebb mint az átlagos magyar szó esetében. Vizsgált szövegnek összesen 1 karaktere van ami nem írható le angol ábécével (átlagnál 0.1 karakterrel kevesebb). Hátrafelé leírva: ZÚH.

Keresés az interneten "HÚZ" kulcsszóra:

> Képek keresése
> BING kereső
> Google kereső
> Video keresés
> Fordítás: HÚZ Angolra
*Eredmények új ablakban fognak megjelenni

Menü

Hirdetés

Statisztika